Without father, brotherhood

Inxestión, aquilo que odio è material, fìsico e desprazante. Alónxanse as personalidades. Cinismo que busca a ruptura, dos sentimentos que na area nascen xorde a responsabilidade, québranse lazos, e intensamente perdes cada sentido no olfacto; áncoras quedan presas na minha mente. E ti responsable da túa propia enfermidade, perdes, segues perdendo e recaes no que odias, procurando amor no meu primordial , es o que é e nom foi, o que eu vejo, que deixo, sem coraçom. Tornas cara o lado da moeda que é rexeitado polos meus, e ti, compartido sangue, pusecheste ti só do lado equivocado do cenario, nom formas parte disto, do connosco que acompaña aos irmaos, o caminho da família. Carnais que loitam con respeito.


About this entry


  1. Irene 26 de junio de 2010, 2:27

    Este es uno de esos momentos en los que me gustaría saber algo de gallego, jou...

     
  2. Irene 26 de junio de 2010, 2:48

    Yo es que del valenciano, castellano, ingles y un poco de francés no paso, así que gracias por la traducción haha

    A veces no entiendo lo que escribes, es como si giraras y giraras, te parases de golpe y todo te diera vueltas. Por eso me gusta.